Refugee Diaries
Dear Refugees,
We invite you to take part in the call for your diaries. Although the media in Poland give you a lot of attention, rarely give you a voice. They talk about you, but rarely allow you to speak on your own behalf. So we invite you to share your experiences. So that we can listen to you and understand you better.
Through diaries – collecting individual, personal descriptions of your experiences – We want to give you a real opportunity to tell your stories, to put you at the centre: as active co-creators and co-creators of society.
ATTENTION – we have extended the deadline for submissions to August 22!
Who can take part?
Anyone who describes themselves as a refugee or refugee and lives in Poland. If one is not sure, the definition appearing in the Geneva Convention seems appropriate: „A refugee is a person who, as a result of events that have occurred and as a result of a well-founded fear of persecution, is outside the country of his or her nationality.”
What are the requirements of the work?
- Above all, we are keen to learn about your refugee experience. We are also keen that the diaries can take a variety of forms. We encourage you to share whatever you want, whether it is a one-sentence statement or a long form describing your whole life, to share photos or drawings and graphics. We are keen to see private, honest statements where, if you wish, you do not have to hide your emotions and feelings.
- The form of the work is broad – we accept content forms (diaries, journals, reports, poems and any other written content), as well as content-visual forms (i.e. we accept photographs, illustrations, drawings and other graphic forms for content entries).
- If you would like your work to be published anonymously in the case of selection by the committee, please indicate this in the questions section of the form.
- We ask that written work should be no more than 40 000 characters with spaces.
- We do not accept more than 9 visual works.
- The maximum size of the entire competition entry should not exceed 30 MB.
In which languages do we accept applications?
- Polish
- English
- Ukrainian
- Russian
- Belarussian
- Arabic
- Georgian
- Vietnamese
- Pashto
- Kurdish
- Persian
- Chechen
- Hindi
- French
- Spanish
- National Sign Languages or International Sign Language (for works in sign languages, please contact us in advance: pamietniki@kik.waw.pl)
How many works can be submitted?
Each participant in the call may submit a maximum of one entry.
The author of each work selected for publication in the book will receive PLN 500. Awarded works will additionally receive an additional minimum of PLN 500.
Who will be on the Project Committee? (the composition of the Commission can still be expanded)
Agnieszka Holland – director, winner of, among others, the Cannes Film Award, Berlinale or eight Golden Lions, nominated for an Oscar and a BAFTA. For many years actively involved in helping refugees in Poland;
Janina Ochojska – social activist, founder and from 1992 to 2024 president of the Polish Humanitarian Action, opposition activist in communist Poland;
Dr Piotr Cywiński – historian and social activist, founder and president of the Foundation Auschwitz-Birkenau and Auschwitz Pledge Foundation, member of the Committee of Civic Solidarity with Ukraine;
Prof. Witold Klaus – Professor at the Institute of Legal Studies of the Polish Academy of Sciences and Associate of the Centre for Migration Research, University of Warsaw, Co-Chair of the Migration Consortium;
Agnieszka Kosowicz – Founder and President of the Polish Migration Forum Foundation from nearly 20 years supporting foreigners in Poland.
Kamila Fiałkowska – Assistant Professor at the Centre for Migration Research, University of Warsaw. Her research focuses on migration from Poland, inequality, gender, religion and national and ethnic identity. Since the beginning of the humanitarian crisis on the Polish-Belarusian border, she has been involved in the work of the Researchers on the Border collective.
Małgorzata Waszczuk – sociologist and educator, head of the Intercultural and Leadership Programmes Section at the POLIN Museum of the History of Polish Jews. She works in the field of civic, intercultural and anti-discrimination education.
Ignacy Dudkiewicz – editor-in-chief of Kontakt Magazine, publicist, reporter, journalist and social activist, Grand Press award nominee, for years cooperates with a number of NGOs and initiatives.
– Julia Fiedorczuk – writer, poet, translator and lecturer at the Institute of English Studies and co-founder of the Centre for Environmental Humanities at the University of Warsaw. Author of, among others: Nieważkość (nominated for the Nike Award), Pod Słońcem (nomination for the Literary Award of the City of Warsaw and the Tuwim Prize), has published six volumes of poetry. She received the Wisława Szymborska Award for her volume Psalmy.
– Myroslava Keryk – historian, sociologist, specialist on migration of Ukrainians to Poland, President of the Board of the Ukrainian House Foundation, received the „Złote Wachlarze” awarded by the IOM Poland, in 2020 she received the Badge of Honorary Award of Merit for Warsaw, in 2022 she was nominated for the „Warsaw Women of the Year”.
– Artur Jóźwik – Director of the Office of Culture of the City of Warsaw from 2019. Member of the Council Museum of Literature, Council of the Centre for Social Archival Studies, Warsaw Council of Public Benefit.
Artur Nowak-Gocławski – Associated with several companies operating mainly in the financial sector, including ANG SA Group, and with the Non-Responsible Foundation. A proponent of business strategies based on the ideas of sustainable development, social involvement and building shared value. The companies he co-founded have received numerous business and social awards. In 2015, he received the personal distinction of „The man who changes business” in the first edition of the Responsible Business Forum award.
Olga Ślepowrońska – Psychologist and cultural animator. Mother of Roszek and Ida. Initiator of the CzujCzuj collective reaching out with workshops and playgrounds to children from excluded groups. Vice-president of the Mudita association, which strives to meet the needs of people with disabilities in a multidimensional way. Author of the books „Klimatyczni” and „Wielki atlas małych przyjemności”.
Eugenia Balakireva – is a native of Minsk, Belarus. She is a former student of the Belarusian State Academy of Arts, where she studied puppet theatre directing. She wrote her first text at the age of 20 – it was a drama about the trauma of a family, combined with a current Belarusian political theme. The text was published in the Russian magazine Sztuka kino, in an issue dedicated to the 2020 Belarusian protests. She arrived in Poland in January 2021. She is currently a student at the Academy of Theatre Arts in Kraków, majoring in drama. She was awarded a distinction during the 13th Young Directors’ Forum by the TR Warsaw programme team. Her performance 'Working with an Actor. The Process’ was staged during the 44th Warsaw Theatre Meetings.
How do I submit my work?
– Enter the application form: https://forms.gle/fFaKESHyyBub3vZ69
– Complete all fields
– And it’s done 🙂
Schedule:
– Submissions can be made from 3 July until 22 August 2024 at 23:59
– The work of the Commission selecting papers for publication will run from 16 August to a maximum of 30 September 2024
– The official publication of the book presenting the awarded works will take place on 1 December 2024.
The translation of the rules of the competition is available here: https://magazynkontakt.pl/wp-content/uploads/2024/07/en-translation-of-the-competition-rules.pdf
In case of any questions, feel free to contact us: pamietniki@kik.waw.pl
For phone or in-person inquiries, kindly reach out to us through the above email address to schedule an interview date and language preference.
Who are we?
Kontakt magazine was established in 2007 and has since remained the only magazine of the Catholic left in Poland. Our mission is to demonstrate that Christian and leftist values are not mutually exclusive but can mutually inspire one another. We strive to foster an inclusive community that transcends religious, political, and ideological boundaries. By addressing critical social issues such as the climate crisis, economic inequality, refugee rights, homelessness, education, and the relationship between the Global North and South, we aim to give a voice to marginalized groups within both the state and society.
To learn more about us, please visit our website: https://magazynkontakt.pl/
For information about us in English, please visit: https://magazynkontakt.pl/about-us/
Our idea
Refugees are the subject of public debate, but – although there is so much talk about them – they do not participate subjectively in it. So instead of publishing more analysis and commentary created by people who have never experienced emigration, we are launching a contest for refugees to write their memoirs.
The media coverage around migration is overwhelmingly built on an „us-them” narrative. This seems obvious when we think of narratives that are anti-refugee, hostile to newcomers or even dehumanizing. But even in the opposite – pro-refugee and supportive narrative – refugees are often passive, disempowered recipients of aid, rather than active contributors to society. In both cases – albeit unevenly – the dominant media narrative disempowers refugees and reinforces their exclusion.
Recently, a large number of refugees have arrived in Poland – primarily from war-torn Ukraine, but also from Belarus, Afghanistan, Syria, Iraq, Tajikistan and many other countries. Also in previous decades, thousands of people came to Poland seeking refuge and safety. The answer to successive migration crises should be to work together – with the newcomers – to find roles and spaces for them where they feel comfortable and can bring their unique experience to society. Meanwhile, by not giving them a voice, we are most often discussing them without them, thus hindering integration, realizing forced assimilation or leaving them to fend for themselves. As a result, the widespread failure to hear the voice of refugees and the failure to recognize their agency limit the scope and accessibility of the roles offered to them by society to passive recipients who should accept them as they are.
Through the memoirs – a collection of individual, including intimate and emotional descriptions of the experiences of those forced to emigrate – we want to change this narrative of „passivity,” placing refugees at the center, as active co-creators and co-creators of society. Actually invite them to integrate, without top-down imposition of rules, values, but accepting them as an already active part of our society. We believe that refugees should have the power to influence the social context in which they function. Their experiences make them able to bring perspectives that are usually unavailable to others, and draw attention to issues that are overlooked. In this way, their unique point of view can provide opportunities for innovation and change.
That’s why we decided to publish memoirs written by refugees. To give them a voice, to invite them to actively participate in culture and society, and to change the narrative to one in which refugees and refugee women are the subject of discussion, not the object of it. This – the first – edition of the project is aimed at refugees living in Warsaw.
Want to learn more about us, click HERE.
The Project is co-financed by the Office of Capital City of Warsaw
The project is sponsored by IKEA as part of the #ZmieniamyNarrację campaign
Partners
Publisher
Українська
Запрошуємо до участі в конкурсі
Шановні біженці,
Запрошуємо вас взяти участь у конкурсі щоденників. Незважаючи на те, що ЗМІ в Польщі приділяють тобі багато уваги, рідко надають тобі право голосу. Про вас говорять, але рідко дозволяють Ви можете говорити від свого імені. Тому ми запрошуємо вас поділитися своїм досвідом. Щоб ми могли вас почути і краще зрозуміти.
Через щоденники – збираючи індивідуальні, особисті описи вашого досвіду. Ми хочемо дати вам реальну можливість розповісти свої історії, поставити вас у центр: як активних співтворців і співтворців суспільства.
ЗВЕРНІТЬ УВАГУ – ми продовжили термін подачі заявок до 22 серпня!
Хто може взяти участь?
Будь-хто, хто називає себе біженцем або біженкою і проживає в Польщі. Якщо хтось не впевнений, доречним буде визначення, що міститься в Женевській конвенції: „Біженець – це особа, яка в результаті подій, що відбулися, і внаслідок цілком обґрунтованих побоювань стати жертвою переслідувань, перебуває за межами країни своєї громадянської належності”.
Які вимоги до роботи?
Перш за все, ми прагнемо дізнатися про ваш досвід біженця. Ми також зацікавлені в тому, щоб щоденники приймали різноманітні форми. Ми заохочуємо вас ділитися тим, що ви хочете, незалежно від того, чи це одне речення, чи довга форма, що описує все ваше життя, ділитися фотографіями, малюнками та графікою. Ми зацікавлені у приватних, чесних висловлюваннях, де, за бажанням, ви можете не приховувати свої емоції та почуття.
Форма роботи є широкою – ми приймаємо змістовні форми (щоденники, журнали, звіти, вірші та будь-який інший письмовий контент), а також змістовно-візуальні форми (тобто ми приймаємо фотографії, ілюстрації, малюнки та інші графічні форми для введення контенту).
Якщо ви бажаєте, щоб ваша робота була опублікована анонімно в разі відбору комісією, будь ласка, вкажіть це в розділі „Питання” форми.
Ми просимо, щоб обсяг письмової роботи не перевищував 40 000 знаків з пробілами.
Ми приймаємо не більше 9 візуальних робіт.
Максимальний розмір всієї конкурсної роботи не повинен перевищувати 30 МБ.
Якими мовами ми приймаємо заявки?
- Польська
- Англійська
- Українська
- Російська
- Білоруська
- Арабська
- Грузинська
- В’єтнамська
- Пушту
- Курдська
- Перська
- Чеченська
- Хінді
- Французька
- Іспанська
- Національні жестові мови або міжнародні жестові мови (для робіт жестовими мовами, будь ласка, зв’яжіться з нами заздалегідь: pamietniki@kik.waw.pl)
Скільки робіт можна подати на конкурс?
Кожен учасник конкурсу може подати максимум одну роботу.
Автор кожного твору, відібраного для публікації у книзі, отримає 500 злотих. Нагороджені роботи отримають додатково мінімум 500 злотих.
Хто увійде до складу Комісії проекту? (склад Комісії ще може бути розширений)
- Аґнєшка Голланд – кінорежисерка, лауреатка, зокрема, Каннського кінофестивалю, Берлінале та восьми „Золотих левів”, номінантка на „Оскар” та премію BAFTA. Протягом багатьох років бере активну участь у допомозі біженцям у Польщі;
- Яніна Охойська – громадська активістка, засновниця і президент Польської гуманітарної акції, опозиційна діячка в комуністичній Польщі;
- Д-р Пьотр Цивінський – історик і громадський діяч, засновник і президент Фонду „Аушвіц-Біркенау” та Фонду „Обіцянка Аушвіца”, член Громадського комітету солідарності з Україною;
- Вітольд Клаус – професор Інституту правових досліджень Польської академії наук, науковий співробітник Центру міграційних досліджень Варшавського університету, співголова Міграційного консорціуму;
- Агнєшка Косович – журналіст, засновник і президент Фонду „Польський міграційний форум”, який вже майже 20 років підтримує іноземців у Польщі та поляків за кордоном;
- Малгожата Ващук – керівник відділу міжкультурних та лідерських програм Музею історії польських євреїв POLIN;
- Іґнаци Дудкевич – головний редактор журналу „Контакт”, публіцист, репортер, журналіст і громадський діяч, номінант на премію Grand Press, багато років співпрацює з багатьма громадськими організаціями та ініціативами.
- Кшиштоф А. Закшевський – керуючий партнер та співзасновник юридичної фірми Domański Zakrzewski Palinka. Він бере участь у діяльності багатьох організацій, включаючи Польський круглий стіл бізнесу, Асоціацію Збігнєва Хольди та Освітню фундацію Яна Карського.
- Каміла Філковська – доцент Центру міграційних досліджень Варшавського університету. Її дослідження зосереджені на міграції з Польщі, нерівності, гендері, релігії, національній та етнічній ідентичності. Від початку гуманітарної кризи на польсько-білоруському кордоні вона бере участь у роботі колективу „Дослідники на кордоні”.
- Юлія Федорчук – письменниця, поетеса, перекладачка, викладачка Інституту англійських студій та співзасновниця Центру екологічної гуманітаристики Варшавського університету. Авторка, серед іншого: „Невагомість” (номінація на премію Nike), „Під сонцем” (номінація на Літературну премію міста Варшави та премію Tuwim), опублікувала шість томів поезії. За збірку „Псалми” отримала премію імені Віслави Шимборської.
- Мирослава Керик – історикиня, соціологиня, фахівчиня з питань міграції українців до Польщі, голова правління Фундації „Український дім”, нагороджена премією „Золоті вболівальники” від Представництва МОМ у Польщі, у 2020 році отримала Знак пошани за заслуги перед Варшавою, у 2022 році була номінована на „Варшавську жінку року”.
- Артур Новак-Гоцлавський – пов’язаний з кількома компаніями, що працюють переважно у фінансовому секторі, в тому числі ANG SA Group, а також з Фондом „Безвідповідальність”. Прихильник бізнес-стратегій, заснованих на ідеях сталого розвитку, соціального залучення та створення спільних цінностей. Компанії, співзасновником яких він є, отримали численні ділові та соціальні нагороди. У 2015 році отримав персональну відзнаку „Людина, яка змінює бізнес” у першому випуску премії Форуму відповідального бізнесу.
- Ольга Слеповронська – психолог і культурний аніматор. Мати Рошека та Іди. Ініціатор колективу CzujCzuj, який організовує майстер-класи та ігрові майданчики для дітей з ізольованих груп. Віце-президент асоціації „Мудіта”, яка прагне до багатовимірного задоволення потреб людей з обмеженими можливостями. Автор книг „Klimatyczni” та „Wielki atlas małych przyjemności”.
- Євгенія Балакірєва – уродженка Мінська, Білорусь. Колишня студентка Білоруської державної академії мистецтв, де вивчала режисуру театру ляльок. Свій перший текст написала у віці 20 років – це була драма про травму сім’ї, поєднана з актуальною білоруською політичною темою. Текст був опублікований у російському журналі „Штука кіно”, у випуску, присвяченому білоруським протестам 2020 року. Приїхала до Польщі у січні 2021 року. Наразі вона є студенткою Академії театрального мистецтва у Кракові за спеціальністю „драматургія”. На 13-му Форумі молодих режисерів була нагороджена відзнакою від команди програми TR у Варшаві. Її вистава „Робота з актором. Процес” була поставлена під час 44-х Варшавських театральних зустрічей.
Як подати свою роботу?
– Заповніть форму заявки: https://forms.gle/iiCrxcjzm18BMTvL7
– Заповніть усі поля
– І готово 🙂
Розклад:
– Заявки приймаються з 3 липня до 22 серпня 2024 року до 23:59.
– Робота Комісії з відбору статей для публікації триватиме з 16 серпня до максимум 30 вересня 2024 року.
– Офіційна публікація книги, в якій представлені роботи, що отримали нагороди, відбудеться 1 грудня 2024 року.
З правилами конкурсу можна ознайомитися тут: https://magazynkontakt.pl/wp-content/uploads/2024/07/ukr-xxxxxxxxxxxxxxxx-xxxxxxxxxxxx-xxxxxxxxxxxxxxxx.pdf
Хто ми такі?
Журнал „Контакт” був заснований у 2007 році і відтоді ми залишаємося єдиним журналом католицьких лівих у Польщі. У своїй роботі ми показуємо, що християнська і ліва думка не протиставляються, а можуть творчо надихати одна одну. Ми будуємо спільне для всіх середовище, незважаючи на релігійні, політичні та ідеологічні розбіжності. Ми звертаємося до важливих соціальних питань, як то кліматична катастрофа, економічна нерівність, права біженців, бездомність, освіта та глобальні відносини Заходу і Сходу. Ми надаємо голос групам, які зазнають дискримінації в державі та суспільстві.
Якщо ви хочете дізнатися про нас більше, відвідайте наш веб-сайт: https://magazynkontakt.pl/
Про нас англійською мовою: https://magazynkontakt.pl/about-us/
Конкурс розпочнеться 20 червня. Слідкуйте за новинами.
Наша ідея
Біженці є предметом суспільної дискусії, але – хоча про них так багато говорять – вони не беруть у ній суб’єктної участі. Тому замість публікації аналітики та коментарів, написаних людьми, що ніколи не переживали еміграції, ми оголошуємо конкурс для біженців на написання своїх спогадів.
Висвітлення міграції у ЗМІ здебільшого побудоване на точці зору „ми – вони”. Це здається зрозумілим, коли ми думаємо про наративи, спрямовані проти біженців, ворожі до новоприбулих або навіть дегуманізуючі. Але навіть у такому наративі, який підтримує біженців, вони часто є пасивними, безправними отримувачами допомоги, а не активними членами суспільства. В обох випадках – хоча й нерівномірно – домінуюча думка у ЗМІ позбавляє біженців можливостей і посилює їхню ізоляцію.
Останнім часом до Польщі прибула велика кількість біженців – переважно з охопленої війною України, а також з Білорусі, Афганістану, Сирії, Іраку, Таджикистану та багатьох інших країн. Також у попередні десятиліття тисячі людей приїжджали до Польщі в пошуках притулку і безпеки. Відповіддю на наступні міграційні кризи має стати спільна робота з новоприбулими щоб знайти для них ролі і місця, де вони почуватимуться комфортно і зможуть поділитися з суспільством своїм унікальним досвідом. Тим часом, не давши їм голосу, ми найчастіше обговорюємо їхні проблеми без них, тим самим перешкоджаючи інтеграції, реалізуючи примусову асиміляцію або залишаючи їх напризволяще. Як наслідок, поширена нездатність почути голос біженців і невизнання їхньої суб’єктності, що обмежує обсяг доступних ролей, пропонованих їм суспільством та перетворює їх на пасивних реципієнтів.
Через мемуари – збірку індивідуальних, в тому числі дуже особистих та емоційних описів досвіду вимушених емігрантів ми хочемо змінити цей наратив „пасивності”, поставивши біженців у центр, як активних співтворців та співавторів суспільства. Фактично запросити їх до інтеграції, не нав’язуючи зверху правил та цінностей, а приймаючи їх як вже активну частину нашого суспільства. Ми вважаємо, що біженці повинні мати можливість впливати на соціальний контекст, в якому вони функціонують. Їхній досвід робить їх здатними запропонувати перспективи, які зазвичай недоступні для інших, і привернути увагу до проблем, які залишаються поза увагою. Таким чином, їхня унікальна точка зору може забезпечити можливості для інновацій та змін.
Саме тому ми вирішили опублікувати спогади, написані біженцями. Надати їм голос, запросити їх до активної участі в житті суспільства, а також змінити ідею сприйняття біженців на таку, де вони є суб’єктом дискусії, а не її об’єктом. Це перше видання проекту орієнтоване на біженців, що проживають у Варшаві.
Хочете дізнатися більше про нас, натисніть ТУТ.
Проект співфінансується містом Варшава
Проєкт відбувається за підтримки компанії IKEA в рамках кампанії #ZmieniamyNarracje
Партнери
видавець
Русский
Конкурс докладов
Дорогие беженцы,
Приглашаем вас принять участие в конкурсе ваших дневников. Хотя в Польше к вам приковано большое внимание средств массовой информации, вам редко дают высказаться. О вас говорят, но редко дают возможность говорить от своего имени. Поэтому мы приглашаем вас поделиться своим опытом. Так мы сможем выслушать вас и лучше понять.
С помощью дневников – сбора индивидуальных, личных описаний вашего опыта – мы хотим дать вам реальную возможность рассказать свои истории, поставить вас в центр: как активных со-творцов и со-творцов общества.
ВНИМАНИЕ – мы продлили срок подачи заявок до 22 августа!
Кто может принять участие?
Любой, кто называет себя беженцем или беженкой и живет в Польше. Если вы не уверены, то вам подойдет определение, содержащееся в Женевской конвенции: „Беженец – это человек, который в результате произошедших событий и обоснованных опасений преследования находится за пределами страны своей гражданской принадлежности”.
Каковы требования к работе?
- Прежде всего, мы хотим узнать о вашем опыте беженца. Мы также заинтересованы в том, чтобы дневники принимали самые разные формы. Мы призываем вас делиться всем, чем хотите, будь то высказывание в одно предложение или длинное описание всей вашей жизни, выкладывать фотографии, рисунки и графику. Мы очень хотим видеть частные, честные высказывания, в которых, если вы хотите, вам не придется скрывать свои эмоции и чувства.
- Форма работы широка – мы принимаем как содержательные формы (дневники, журналы, отчеты, стихи и любые другие письменные материалы), так и содержательно-визуальные (т.е. мы принимаем фотографии, иллюстрации, рисунки и другие графические формы для содержательных работ).
- Если вы хотите, чтобы ваша работа была опубликована анонимно в случае ее отбора комиссией, укажите это в разделе вопросов формы.
- Мы просим, чтобы объем письменной работы не превышал 40 000 знаков с пробелами.
- Мы принимаем не более 9 визуальных работ.
- Максимальный размер всей конкурсной работы не должен превышать 30 МБ.
На каких языках мы принимаем заявки?
- Польша
- Английский язык
- Украина
- Русский
- Беларусь
- Арабский язык
- Грузинская
- Вьетнамцы
- paszto
- Курдский
- Персидский
- Чечня
- Хинди
- Французский
- Испанский
- Национальные языки жестов или международный язык жестов (для работ на языках жестов, пожалуйста, свяжитесь с нами заранее: pamietniki@kik.waw.pl).
Сколько работ можно представить?
Каждый участник конкурса, как мужчина, так и женщина, может подать не более одной заявки.
Автор каждой работы, отобранной для публикации в книге, получит 500 злотых. Работы, получившие награду, получат дополнительно не менее 500 злотых.
Кто войдет в состав проектной комиссии? (состав комиссии может быть расширен)
- Агнешка Холланд – режиссер, обладательница таких наград, как Каннская кинопремия, „Берлинале” и восьми „Золотых львов”, номинант на „Оскар” и премию BAFTA. На протяжении многих лет она принимает активное участие в помощи беженцам в Польше;
- Янина Очойска – общественный деятель, основательница и с 1992 по 2024 год президент Польской гуманитарной акции, оппозиционерка в коммунистической Польше;
- Доктор Петр Цивиньский – историк и общественный деятель, основатель и президент Фонда Аушвиц-Биркенау и Фонда обещания Аушвица, член Гражданского комитета солидарности с Украиной;
- Профессор Витольд Клаус – профессор Института правовых исследований Польской академии наук и сотрудник Центра миграционных исследований Варшавского университета, сопредседатель Миграционного консорциума;
- Агнешка Косович – основатель и президент фонда „Польский миграционный форум”, который уже почти 20 лет оказывает поддержку иностранцам в Польше.
- Камила Фиалковска – доцент Центра миграционных исследований Варшавского университета. Ее исследования посвящены миграции из Польши, неравенству, гендеру, религии, национальной и этнической идентичности. С начала гуманитарного кризиса на польско-белорусской границе она участвует в работе коллектива „Исследователи на границе”.
- Малгожата Ващук – социолог и педагог, руководитель отдела межкультурных и лидерских программ в Музее истории польских евреев POLIN. Она работает в области гражданского, межкультурного и антидискриминационного образования.
- Игнаций Дудкевич – главный редактор журнала „Контакт”, колумнист, репортер, журналист и общественный деятель, номинированный на премию „Гранд Пресс”, на протяжении многих лет сотрудничает со многими неправительственными организациями и инициативами.
- Юлия Федорчук – писательница, поэтесса, переводчик, преподаватель Института английских исследований и соучредитель Центра экологических гуманитарных наук при Варшавском университете. Автор, в частности, таких книг, как: Невесомость (номинирована на премию Nike), Под солнцем (номинирована на Литературную премию города Варшавы и премию Tuwim), опубликовала шесть томов поэзии. За том „Псалмы” она получила премию Виславы Шимборской.
- Мирослава Керик – историк, социолог, специалист по миграции украинцев в Польшу, президент Совета директоров Фонда „Украинский дом”, получила награду „Золотые фанаты” от МОМ Польши, в 2020 году получила почетный знак „За заслуги перед Варшавой”, в 2022 году была номинирована на звание „Варшавская женщина года”.
- Артур Юзвик – директор Управления культуры города Варшавы с 2019 года. Член Совета Музея литературы, Совета Центра социальной архивистики, Варшавского совета по общественной пользе.
- Артур Новак-Гоцлавский – ассоциируется с несколькими компаниями, работающими преимущественно в финансовом секторе, в том числе с группой ANG SA, а также с фондом Non-Responsible Foundation. Сторонник бизнес-стратегий, основанных на идеях устойчивого развития, социальной вовлеченности и создания общей стоимости. Компании, соучредителем которых он является, отмечены многочисленными наградами в области бизнеса и социальной сферы. В 2015 году он получил персональную награду „Человек, который меняет бизнес” в рамках первого издания премии Responsible Business Forum.
- Ольга Шлеповроньска – психолог и культурный аниматор. Мать Рошека и Иды. Инициатор создания коллектива CzujCzuj, занимающегося организацией мастерских и игровых площадок для детей из социально изолированных групп. Вице-президент ассоциации Mudita, которая стремится к многостороннему удовлетворению потребностей людей с ограниченными возможностями. Автор книг „Klimatyczni” и „Wielki atlas małych przyjemności”.
- Евгения Балакирева – уроженка Минска, Беларусь. Бывшая студентка Белорусской государственной академии искусств, где изучала режиссуру кукольного театра. Свой первый текст она написала в 20 лет – это была драма о травме семьи, объединенная с актуальной белорусской политической темой. Текст был опубликован в российском журнале Sztuka kino, в номере, посвященном белорусским протестам 2020 года. Она приехала в Польшу в январе 2021 года. В настоящее время она учится в Академии театрального искусства в Кракове по специальности „драматургия”. На 13-м Форуме молодых режиссеров она была отмечена командой программы TR Warsaw. Ее спектакль „Работа с актером. Процесс” был поставлен в рамках 44-й Варшавской театральной встречи.
Как отправить свою работу?
– Введите форму заявки: https://forms.gle/baWootwMrZy49v8c6
– Заполните все поля
– И готово 🙂
Расписание:
– Заявки на участие принимаются с 3 июля по 22 августа 2024 года в 23:59.
– Работа Комиссии по отбору документов для публикации продлится с 16 августа по максимум 30 сентября 2024 года.
– Официальная публикация книги, представляющей награжденные работы, состоится 1 декабря 2024 года.
С правилами конкурса можно ознакомиться здесь: https://magazynkontakt.pl/wp-content/uploads/2024/07/rus-xxxxxxxxxxxxxx-xxxxxxxxxxxx-xxxxxxxxxxxxxxxx.pdf
Если у вас возникнут вопросы, обращайтесь по адресу: pamietniki@kik.waw.pl.
Кто мы?
Журнал Kontakt был основан в 2007 году и с тех пор мы остаемся единственным левым католическим журналом в Польше. В своей работе мы показываем, что христианская и левая мысль не противоположны, а могут творчески вдохновлять друг друга. Мы создаем заинтересованную среду, преодолевая религиозные, политические и идеологические разногласия. Мы затрагиваем важные социальные проблемы, такие как климатические катастрофы, экономическое неравенство, права беженцев, бездомность, образование или взаимоотношения между глобальным Севером и Югом. Мы даем право голоса группам, дискриминируемым государством и обществом.
Если вы хотите узнать о нас больше, то переходите на наш сайт: https://magazynkontakt.pl/
О нас на английском языке: https://magazynkontakt.pl/about-us/
Наша идея
Беженцы – предмет общественных дебатов, но не смотря на то, что о них так много говорят, они не принимают в них субъективного участия. Поэтому вместо того, чтобы публиковать еще больше аналитических материалов и комментариев, созданных людьми, которые никогда не сталкивались с эмиграцией, мы запускаем конкурс для беженцев, чтобы они написали свои мемуары.
Освещение миграции в СМИ в подавляющем большинстве случаев строится на нарративе „мы – они”. Это кажется очевидным, когда мы думаем о нарративах, которые направлены против беженцев, враждебных по отношению к новоприбывшим или даже дегуманизирующих. Но даже в противоположном – про-беженском и поддерживающем нарративе – беженцы часто являются пассивными, бесправными получателями помощи, а не активными членами общества. В обоих случаях, хотя и неравномерно, доминирующий нарратив СМИ лишает беженцев прав и усиливает их отчуждение.
В последнее время в Польшу прибыло большое количество беженцев в основном из охваченной войной Украины, а также из Беларуси, Афганистана, Сирии, Ирака, Таджикистана и многих других стран. Кроме этого, в предыдущие десятилетия тысячи людей приезжали в Польшу в поисках убежища и безопасности. Ответом на сменяющие друг друга миграционные кризисы должна стать совместная работа вместе с новоприбывшими по поиску для них ролей и пространства, где они будут чувствовать себя комфортно и смогут привнести в общество свой уникальный опыт. Между тем, не давая им права голоса, мы чаще всего обсуждаем беженцев без них, тем самым препятствуя интеграции, реализуя принудительную ассимиляцию или оставляя их на произвол судьбы. В результате повсеместное нежелание слышать голоса беженцев и непризнание их свободы действий ограничивает объем и доступность ролей, предлагаемых пассивным реципиентам обществом, которое должно принимать их такими, какие они есть.
Через мемуары – собрание индивидуальных, в том числе интимных и эмоциональных описаний опыта тех, кто был вынужден эмигрировать – мы хотим изменить этот нарратив „пассивности”, поставив беженцев в центр как активных сотворцов общества, фактически пригласить их к интеграции, не навязывая сверху вниз правила, ценности, а принимая их как уже активную часть нашего общества. Мы считаем, что беженцы должны иметь возможность влиять на социальный контекст, в котором они функционируют. Благодаря своему опыту они способны привнести перспективы, которые обычно недоступны другим, и привлечь внимание к вопросам, которые упускаются из виду. Таким образом, их уникальная точка зрения может предоставить возможности для инноваций и перемен.
Именно поэтому мы решили опубликовать мемуары, написанные беженцами. Чтобы дать им право голоса, пригласить их к активному участию в жизни культуры и общества и изменить повествование таким образом, чтобы беженцы были предметом обсуждения, а не объектом. Это – первое издание проекта предназначено для беженцев, живущих в Варшаве.
Хотите узнать о нас больше, нажмите ЗДЕСЬ
Проект совместно финансируется Управлением столицы города Варшавы.
Проект спонсируется компанией IKEA в рамках кампании #ZmieniamyNarracje
Партнеры:
издатель
Français
Mémoires de réfugiés – Appel à contributions
Chers réfugiés,
Nous vous invitons à participer à l’appel à journaux intimes. Bien que les médias polonais vous accordent beaucoup d’attention, ils vous donnent rarement la parole. Ils parlent de vous, mais vous permettent rarement de parler en votre nom. Nous vous invitons donc à partager vos expériences. Pour que nous puissions vous écouter et mieux vous comprendre.
Grâce aux journaux intimes – qui recueillent des descriptions individuelles et personnelles de vos expériences – nous voulons vous donner une véritable occasion de raconter vos histoires, de vous placer au centre : en tant que co-créateurs actifs et co-créateurs de la société.
VEUILLEZ NOTER – nous avons prolongé la date limite de dépôt des candidatures jusqu’au 22 août !
Qui peut participer ?
Toute personne qui se décrit comme un réfugié ou une réfugiée et qui vit en Pologne. En cas de doute, la définition figurant dans la Convention de Genève semble appropriée : « Un réfugié est une personne qui, par suite d’événements survenus et parce qu’elle craint avec raison d’être persécutée, se trouve hors du pays dont elle a la nationalité ».
Quelles sont les exigences du travail ?
- Avant tout, nous souhaitons connaître votre expérience en tant que réfugié Nous tenons également à ce que les journaux intimes puissent prendre diverses formes Nous vous encourageons à partager ce que vous voulez, qu’il s’agisse d’une déclaration d’une phrase ou d’un long texte décrivant votre vie entière, de photos, de dessins ou de graphiques Nous tenons à voir des déclarations privées et honnêtes où, si vous le souhaitez, vous n’avez pas à cacher vos émotions et vos sentiments
- La forme du travail est large – nous acceptons les formes de contenu (journaux intimes, journaux, rapports, poèmes et tout autre contenu écrit), ainsi que les formes de contenu visuel (c’est-à-dire que nous acceptons les photographies, les illustrations, les dessins et autres formes graphiques pour les entrées de contenu).
- Si vous souhaitez que votre travail soit publié de manière anonyme en cas de sélection par le comité, veuillez l’indiquer dans la section « questions » du formulaire
- Nous demandons que les travaux écrits ne dépassent pas 40 000 caractères, espaces compris
- Nous n’acceptons pas plus de 9 œuvres visuelles
- La taille maximale de l’ensemble de l’inscription au concours ne doit pas dépasser 30 Mo.
Dans quelles langues les candidatures sont-elles acceptées ?
- le polonais
- anglais
- ukrainien
- russe
- biélorusse
- Arabe
- Géorgien
- vietnamien
- Pashto
- kurde
- persan
- Tchétchène
- hindi
- le français
- l’espagnol
- Langues des signes nationales ou langue des signes internationale (pour les œuvres en langues des signes, veuillez nous contacter à l’avance : pamietniki@kik.waw.pl)
Combien d’œuvres peuvent être soumises ?
Chaque participant à l’appel peut soumettre au maximum une œuvre.
L’auteur de chaque œuvre sélectionnée pour publication dans le livre recevra 500 PLN. Les œuvres primées recevront en plus un minimum de 500 PLN.
Qui fera partie du comité de projet ? (la composition de la Commission peut encore être élargie)
Agnieszka Holland – réalisatrice, lauréate, entre autres, du prix du film de Cannes, de la Berlinale ou de huit Lions d’or, nominée pour un Oscar et un BAFTA. Depuis de nombreuses années, elle s’implique activement dans l’aide aux réfugiés en Pologne ;
Janina Ochojska – activiste sociale, fondatrice et, de 1992 à 2024, présidente de l’Action humanitaire polonaise, activiste de l’opposition dans la Pologne communiste ;
Dr Piotr Cywiński – historien et activiste social, fondateur et président de la Fondation Auschwitz-Birkenau et de la Fondation Auschwitz Pledge, membre du Comité de solidarité civique avec l’Ukraine ;
Witold Klaus – professeur à l’Institut d’études juridiques de l’Académie polonaise des sciences et associé au Centre de recherche sur les migrations de l’Université de Varsovie, coprésident du Consortium sur les migrations ;
Agnieszka Kosowicz – Fondatrice et présidente de la Fondation du Forum polonais des migrations, qui soutient les étrangers en Pologne depuis près de 20 ans.
Kamila Fiałkowska – Professeur adjoint au Centre de recherche sur les migrations, Université de Varsovie. Ses recherches portent sur la migration depuis la Pologne, l’inégalité, le genre, la religion et l’identité nationale et ethnique. Depuis le début de la crise humanitaire à la frontière entre la Pologne et la Biélorussie, elle participe aux travaux du collectif Researchers on the Border.
Małgorzata Waszczuk – sociologue et éducatrice, chef de la section des programmes interculturels et de leadership au musée POLIN de l’histoire des Juifs polonais. Elle travaille dans le domaine de l’éducation civique, interculturelle et antidiscriminatoire.
Ignacy Dudkiewicz – rédacteur en chef du magazine Kontakt, publiciste, reporter, journaliste et activiste social, nominé pour le prix Grand Press, coopère depuis des années avec un certain nombre d’ONG et d’initiatives.
–Julia Fiedorczuk – écrivain, poète, traductrice et conférencière à l’Institut d’études anglaises et cofondatrice du Centre des sciences humaines environnementales de l’université de Varsovie. Auteur, entre autres, de Nieważkość (nomination pour le prix Nike), Pod Słońcem (nomination pour le prix littéraire de la ville de Varsovie et le prix Tuwim), a publié six volumes de poésie. Elle a reçu le prix Wisława Szymborska pour son volume Psalmy.
–Myroslava Keryk – historienne, sociologue, spécialiste de la migration des Ukrainiens en Pologne, présidente du conseil d’administration de la Fondation de la maison ukrainienne, a reçu le « Złote Wachlarze » décerné par l’OIM Pologne, en 2020, elle a reçu l’insigne du prix honorifique du mérite pour Varsovie, en 2022, elle a été nommée pour les « Femmes de l’année de Varsovie ».
–Artur Jóźwik – Directeur de l’Office de la culture de la ville de Varsovie depuis 2019. Membre du Conseil du musée de la littérature, du Conseil du Centre d’études sur les archives sociales, du Conseil du bien public de Varsovie.
Artur Nowak-Gocławski – Associé à plusieurs sociétés opérant principalement dans le secteur financier, dont le groupe ANG SA, et à la Fondation non responsable. Il est partisan de stratégies commerciales fondées sur les idées de développement durable, d’engagement social et de création de valeur partagée. Les entreprises qu’il a cofondées ont reçu de nombreux prix commerciaux et sociaux. En 2015, il a reçu la distinction personnelle de « L’homme qui change l’entreprise » lors de la première édition du prix du Forum de l’entreprise responsable.
Olga Ślepowrońska – Psychologue et animatrice culturelle. Mère de Roszek et Ida. Initiatrice du collectif CzujCzuj, qui propose des ateliers et des aires de jeux aux enfants des groupes exclus. Vice-présidente de l’association Mudita, qui s’efforce de répondre aux besoins des personnes handicapées de manière multidimensionnelle. Auteur des livres „Klimatyczni” et „Wielki atlas małych przyjemności”.
Eugenia Balakireva – est originaire de Minsk, en Biélorussie. Elle est une ancienne élève de l’Académie nationale des arts du Belarus, où elle a étudié la mise en scène de théâtre de marionnettes. Elle a écrit son premier texte à l’âge de 20 ans – il s’agissait d’un drame sur le traumatisme d’une famille, combiné à un thème politique biélorusse actuel. Le texte a été publié dans le magazine russe Sztuka kino, dans un numéro consacré aux manifestations biélorusses de 2020. Elle est arrivée en Pologne en janvier 2021. Elle est actuellement étudiante à l’Académie des arts du théâtre de Cracovie, où elle se spécialise dans l’art dramatique. L’équipe du programme TR Varsovie lui a décerné une distinction lors du 13e forum des jeunes metteurs en scène. Son spectacle « Working with an Actor. The Process » a été présenté lors des 44e Rencontres théâtrales de Varsovie.
Comment soumettre mon travail ?
– Entrez dans le formulaire de candidature : https://forms.gle/DG9cYmwGBQtmpAzVA
– Remplir tous les champs
– Et c’est fait 🙂 .
e calendrier :
– Les soumissions peuvent être faites à partir du 3 juillet jusqu’au 22 août 2024 à 23h59.
– Les travaux de la commission chargée de sélectionner les travaux à publier se dérouleront du 16 août au 30 septembre 2024 au plus tard.
– La publication officielle de l’ouvrage présentant les œuvres primées aura lieu le 1er décembre 2024.
La traduction anglaise du règlement du concours est disponible ici : https://magazynkontakt.pl/wp-content/uploads/2024/07/en-translation-of-the-competition-rules.pdf
Pour toute question, n’hésitez pas à nous contacter : pamietniki@kik.waw.pl
Pour les demandes de renseignements par téléphone ou en personne, veuillez nous contacter à l’adresse électronique ci-dessus pour fixer la date de l’entretien et la langue souhaitée.
Qui sommes-nous ?
Le magazine Kontakt a été créé en 2007 et est resté depuis le seul magazine de la gauche catholique en Pologne. Notre mission est de démontrer que les valeurs chrétiennes et de gauche ne s’excluent pas mutuellement, mais qu’elles peuvent s’inspirer les unes des autres. Nous nous efforçons de favoriser une communauté inclusive qui transcende les frontières religieuses, politiques et idéologiques. En abordant des questions sociales cruciales telles que la crise climatique, l’inégalité économique, les droits des réfugiés, les sans-abri, l’éducation et les relations entre le Nord et le Sud, nous voulons donner une voix aux groupes marginalisés au sein de l’État et de la société.
Pour en savoir plus sur nous, veuillez consulter notre site web : https://magazynkontakt.pl/
Pour obtenir des informations sur nous en anglais, veuillez consulter : https://magazynkontakt.pl/about-us/
Notre idée
Les réfugiés font l’objet d’un débat public, mais, bien que l’on parle beaucoup d’eux, ils n’y participent pas de manière subjective. C’est pourquoi, au lieu de publier davantage d’analyses et de commentaires rédigés par des personnes qui n’ont jamais connu l’émigration, nous lançons un concours pour que les réfugiés écrivent leurs mémoires.
La couverture médiatique de l’immigration s’articule essentiellement autour d’un récit « nous-eux ». Cela semble évident si l’on pense aux récits anti-réfugiés, hostiles aux nouveaux arrivants, voire déshumanisants. Mais même dans les récits opposés – favorables aux réfugiés et qui les soutiennent – les réfugiés sont souvent des bénéficiaires passifs et désemparés de l’aide, plutôt que des contributeurs actifs à la société. Dans les deux cas, quoique de manière inégale, le récit médiatique dominant déresponsabilise les réfugiés et renforce leur exclusion.
Récemment, un grand nombre de réfugiés sont arrivés en Pologne, principalement en provenance de l’Ukraine déchirée par la guerre, mais aussi du Belarus, de l’Afghanistan, de la Syrie, de l’Irak, du Tadjikistan et de bien d’autres pays. Au cours des décennies précédentes, des milliers de personnes sont venues chercher refuge et sécurité en Pologne. La réponse aux crises migratoires successives devrait être de travailler ensemble – avec les nouveaux arrivants – pour leur trouver des rôles et des espaces où ils se sentent à l’aise et peuvent apporter leur expérience unique à la société. Or, en ne leur donnant pas la parole, nous discutons le plus souvent d’eux sans eux, ce qui a pour effet d’entraver l’intégration, de réaliser l’assimilation forcée ou de les laisser se débrouiller seuls. Par conséquent, le fait de ne pas entendre la voix des réfugiés et de ne pas reconnaître leur rôle limite la portée et l’accessibilité des rôles qui leur sont offerts par la société à des destinataires passifs qui devraient les accepter tels qu’ils sont.
Grâce aux mémoires – une collection de descriptions individuelles, y compris intimes et émotionnelles, des expériences de ceux qui ont été forcés d’émigrer – nous voulons changer ce récit de « passivité », en plaçant les réfugiés au centre, en tant que co-créateurs actifs et co-créateurs de la société. En fait, nous les invitons à s’intégrer, sans leur imposer de haut en bas des règles et des valeurs, mais en les acceptant comme une partie déjà active de notre société. Nous pensons que les réfugiés devraient avoir le pouvoir d’influencer le contexte social dans lequel ils évoluent. Leur expérience leur permet d’apporter des perspectives qui ne sont généralement pas accessibles aux autres et d’attirer l’attention sur des questions qui sont négligées. Ainsi, leur point de vue unique peut être source d’innovation et de changement.
C’est pourquoi nous avons décidé de publier des mémoires écrits par des réfugiés. Pour leur donner la parole, les inviter à participer activement à la culture et à la société, et pour faire évoluer le récit vers une situation où les réfugiés et les femmes réfugiées sont le sujet de la discussion, et non l’objet de celle-ci. Cette première édition du projet s’adresse aux réfugiés vivant à Varsovie.
Pour en savoir plus sur nous, cliquez ICI.
اللغة العربية
مذكرات اللاجئين
يرجى الملاحظة – لقد مددنا الموعد النهائي لتقديم الطلبات إلى 22 أغسطس!